본문 바로가기
반응형

미국 드라마171

미국 드라마 프렌즈 영어 before one's eyes/before one's very eyes는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 before one's eyes에 대해 알아보고 before one's very eyes도 함께 배워보도록 하겠습니다. before one's eyes/before one's very eyes 영어 단어 before는 '(시간상으로) ~전에, ~앞에'라는 뜻도 있지만 '(위치상으로) ~앞에'라는 뜻도 가지고 있습니다. before one's eyes는 직역하면 '~의 눈앞에서'라고 해석할 수가 있어요. 또 다른 의미로 '~가 보고 있는 동안'이란 뜻으로도 사용이 될 수 있습니다. 그럼 이 영어 표현이 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용이 되었는지 살펴보겠습니다. RACHEL: Oh my God, my entire life is flashing b.. 2022. 8. 13.
미국 드라마 프렌즈 영어 sell one's practice는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 sell one's practice에 대해 알아보겠습니다. sell one's practice 영어 단어 practice는 보통 '연습'이라는 뜻으로 많이 알고 있는데요. practice의 다양한 뜻 중에서 '(의사, 변호사 등 전문직 종사자의) 업무, 영업, 사무실'이란 뜻도 있는데요. 즉, sell one's practice는 '(의사, 변호사 등 전문직 종사자의) 업무, 영업, 사무실을 양도하다'라는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 미국 드라마 프렌즈에서 아래와 같이 사용이 되었어요. RICHARD: Well, uh, sometimes I think about selling my practice, we could move to Fr.. 2022. 8. 11.
미국 드라마 프렌즈 영어 live in the moment는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 회화 표현 live in the moment에 대해 알아보겠습니다. live in the moment live in the moment를 직역하면 '그 순간에 살다'로 해석이 되는데요. live in the moment의 의미는 '현재를 즐기다'로 미래에 대해 걱정을 하지 않고 지금 현재를 즐기고 있다고 표현할 때 사용할 수 있는 영어 표현입니다. live in the moment가 미국 드라마 프렌즈에서는 아래와 같이 사용이 되었어요. MONICA: Nooo! Never! I mean, we're living in the moment. God, it is so nice for once to not have to get all hung up on 'W.. 2022. 8. 10.
미국 드라마 프렌즈 영어 come on out/come on in은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 come on out에 대해 알아보고 추가적으로 come on in도 함께 알아보도록 하겠습니다. come on out/come on in come on out은 '나오다'의 뜻을 가진 come out에서 강조의 의미를 위해 on을 추가한 표현입니다. come on out은 '빨리 나와'라는 표현으로 사용할 수 있답니다. 이 표현이 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용이 되었는지 살펴보겠습니다. ROSS: Come on out, honey! I'm telling you look good! 로스: 자기야, 빨리 나와. 아주 예쁘다니까. 레이철은 친구 민디의 결혼식에서 들러리를 하겠다고 약속을 했는데요. 들러리 옷이 너무 튀어서 레이철에 방에서 안 나.. 2022. 8. 10.
반응형