본문 바로가기
반응형

미국 드라마171

미국 드라마 프렌즈 영어 God knows는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 God knows에 대해 알아보겠습니다. God knows God knows는 크게 두 가지 뜻을 가지고 있습니다. God knows는 '하나님만이 알고 있다', 즉, '아무도 모른다'라는 뜻으로 사용할 수 있고, '하나님은 알고 있다' 즉, '하나님을 두고 맹세한다'라는 뜻으로도 사용할 수 있는 영어 표현입니다. 미국 드라마 프렌즈에서는 '아무도 모른다'라는 뜻으로 God knows를 사용했는데요. 아래 예문을 살펴보겠습니다. Rachel: Pheebs, this guy has been obsessed with your sister, for God knows how long, okay, you don't just give up something.. 2022. 9. 1.
미국 드라마 프렌즈 영어 walk us through it은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 회화 표현 walk us through it에 대해 알아보도록 하겠습니다. walk us through it walk somebody through something은 '~에게 ~을 차근차근 알려주다'라는 뜻을 가진 영어 표현입니다. 즉, walk us through it이라고 하면 '우리에게 자세히 설명해봐, 우리에게 차근차근 알려줘 봐'라는 뜻이 되겠죠? 이 표현은 미국 드라마 프렌즈에서 아래와 같이 사용이 되었어요. Chandler: Do I look fat? 챈들러: 나 뚱뚱해 보여? Ross and Rachel: Noo. 로스와 레이철: 아니 Chandler: Okay, I accept that. When Janice asked me and .. 2022. 8. 31.
미국 드라마 프렌즈 영어 get a crush on/have a crush on는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 get a crush on/have a crush on에 대해 알아보도록 하겠습니다. get a crush on/have a crush on 영어 단어 crush는 동사로 사용되면 '으스러뜨리다', 명사로 사용되면 '홀딱 반함'을 뜻합니다. 그래서 get(have) a crush on somebody라고 하면 '~에게 홀딱 반하다'라는 뜻을 가진 영어 표현이 됩니다. 이 표현이 미국 드라마 프렌즈에서는 아래와 같이 여러 번 사용이 되었어요. Ross: Oh my God, you've got a crush on your sister's stalker. 로스: 맙소사, 네 언니 스토커에게 반한 거야? Joey: But Jo’s got a crush .. 2022. 8. 31.
미국 드라마 프렌즈 영어 run into는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 구동사 run into에 대해 알아보도록 하겠습니다. run into 오늘 배울 영어 구동사 run into는 다양한 뜻을 가지고 있는 영어 표현입니다. run into는 '뛰어들어가다', '~와 충돌하다', '~와 우연히 만나다'등의 뜻을 가지고 있는데요. 미국 드라마 프렌즈에서는 '~와 우연히 만나다'의 뜻으로 아래와 같이 사용이 되었습니다. Joey: Oh, hey, Chandler, we, ah, we stopped by the coffee shop and ran into Ross. 조이: 그나저나 챈들러, 우리가 오는 길에 카페에 들러서 로스를 우연히 만났거든. Monica: Yeah well, I ran into Richard. 모니카: 응.. 2022. 8. 30.
반응형