본문 바로가기
미국 드라마 영어 회화

미국 드라마 프렌즈 영어 throw up은 무슨 뜻 일까?

by Ashviolet 2022. 6. 28.
반응형

썸네일
미국-드라마-프렌즈-영어-throw-up

안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 throw up에 대해 알아보도록 하겠습니다.

 

throw up

throw는 '던지다'라는 뜻을 가진 영어 단어입니다. throw up은 정말 다양한 뜻을 가지고 있는 영어 표현인데요. '토하다', '~을 두드러지게 하다', '~을 서둘러 짓다', '집어치우다'라는 뜻을 가지고 있답니다. 영어 회화에서는 throw up을 보통 '토하다'라는 의미로 자주 사용하는데요. 미국 드라마 프렌즈에서도 throw up을 '토하다'의 의미로 사용하였습니다. 아래 프렌즈에 나온 대화 내용을 살펴볼까요?

ROSS: Ok. Here's his diaper bag, and his uh, Mr. Winky, and uh... oh, him. Hi!
로스: 기저귀 가방은 여기 있어. 그리고 윙키 아저씨 그리고 벤. 안녕!

CAROL: So how did everything go?
캐럴: 그래서 어땠어?

ROSS: Oh, great. Great. There was a projectile, uh, throwing up incident, but he started it.
로스: 아주 좋았어. 구토 폭발 사건이 있었는데 벤이 범인이었어.
*projectile: 발사체, 발사 무기
반응형

위의 대화 내용에서 캐럴이 로스가 벤을 돌보았을 때 어땠냐고 물어봅니다. 로스가 벤이 구토를 했었다는 표현으로 throw up을 사용하여 대답을 하였습니다. 그럼 throw up을 사용한 또 다른 영어 예문들을 살펴볼까요?

 

  • I feel dizzy. I am going to throw up. 나 어지러워. 토할 거 같아.
  • It made me want to throw up. 그것 때문에 나는 토하고 싶어.

 

오늘은 이렇게 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 throw up에 대해 배워봤습니다. 알아두면 실생활에서 유용하게 쓸 수 있는 영어 표현이니 꼭 기억해 주세요.

 

감사합니다.

 

 

반응형

댓글