반응형 전체 카테고리336 미국 드라마 프렌즈 영어 hop in은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 hop in에 대해 배워보도록 하겠습니다. hop in hop은 원래 '깡충깡충 뛰다'라는 뜻을 가지고 있는 영어 단어인데요. hop in은 '자동차에 뛰어 올라타다'라는 뜻을 가진 영어 표현이랍니다. 그럼 이 hop in이 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용이 되었는지 확인해볼까요? JOEY: Phoebe here with the cab yet? 조이: 피비 택시 아직 안 왔어? CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab... hop in. 챈들러: 왔는데 투명 택시야, 어서 타. 피비가 외할머니의 택시를 빌려서 친아빠의 집으로 찾아가려고 하는데 조이와 챈들러가 같이 가기로 해서 피비의 차를 기다.. 2022. 6. 16. 저스틴 비버 Justin Bieber - Purpose 가사/해석/뮤비 안녕하세요, 오늘 소개해드릴 팝송은 2015년 11월 13일에 발매된 저스틴 비버의 4번째 정규 앨범 Purpose (Deluxe)에 수록된 곡인 Purpose입니다. 이 앨범에는 저스틴 비버의 정말 유명한 노래인 What do you mean? 과 Love yourself가 타이틀 곡으로 수록이 되어있는데요. 오늘은 purpose란 곡의 뮤직비디오와 함께 영어 가사와 한국어 해석을 포스팅해보려고 합니다. 저스틴 비버 Justin Bieber - Purpose Feeling like I'm breathing my last breath 내 마지막 숨을 쉬고 있는 것 같습니다. Feeling like I'm walking my last steps 내 마지막 걸음을 걷는 것 같습니다. Look at all o.. 2022. 6. 15. 미국 드라마 프렌즈 영어 go along with는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현인 go along with에 대해 배워보도록 하겠습니다. go along with go along with는 '찬성하다', '동조하다'의 뜻을 가진 영어 표현인데요. 이 go along with가 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용이 되었는지 살펴보겠습니다. GRANDMOTHER: It was your mother's idea. 피비의 할머니: 그건 네 엄마의 생각이었어. Ya know, she didn't want you to know your real father because it hurt her so much when he left, 네 엄마는 너희가 친아빠를 모르길 바랐거든. 너희를 버리고 상처 룰 준 사람이잖니. and, I didn'.. 2022. 6. 15. 미국 드라마 프렌즈 영어 pants on fire은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 pants on fire에 대해 배워보도록 하겠습니다. pants on fire 미국 아이들 사이에서 누군가가 거짓말을 하다 걸리면 그 거짓말을 한 사람에게 "Liar, liar, pants on fire!"이라고 하며 놀린답니다. pants on fire은 '거짓말을 하다'라고 해석을 할 수 있죠. 그럼 영어 표현 pants on fire이 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용이 되었는지 살펴봅시다. PHOEBE: OK, is this really my father? 피비: 이분이 진짜 제 아빠예요? GRANDMOTHER: Is it really your fa- - I can't... well of course it is. 피비의 할머니: 네 아.. 2022. 6. 15. 이전 1 ··· 43 44 45 46 47 48 49 ··· 84 다음 반응형