본문 바로가기
미국 드라마 영어 회화

미국 드라마 프렌즈 영어 the bottom line은 무슨 뜻 일까?

by Ashviolet 2022. 9. 15.
반응형

썸네일
미국-드라마-프렌즈-영어-the-bottom-line

안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 the bottom line에 대해 알아보겠습니다.

 

the bottom line

the bottom line은 다양한 뜻을 가진 비격식 영어 표현인데요. '핵심', '요점'을 뜻하기도 하며 '(페이지의) 맨 아랫줄', '최종 결과'를 의미하기도 합니다. 미국 드라마 프렌즈에서는 '핵심', '요점'이란 뜻으로 사용이 되었습니다. 그럼 아래 대화 내용을 살펴보겠습니다.

Rachel: All right, look, here’s the bottom line Ross, this is fixable, if we act fast, okay. So, I’ll invite him to brunch tomorrow and you can make nice.
레이철: 그래 로스, 요점을 말할게. 우리가 서두르면 고칠 수 있어. 내가 아빠를 내일 브런치 먹자고 초대할 테니까 좀 잘해봐.
반응형

참고로 오늘 배운 영어 표현 the bottom line을 사용해서 'The bottom line is (that)~'이라고 말하면 '요점은 ~이다', '결론은 ~이다'를 표현할 수 있습니다.

 

  • The bottom line is that I love him. 결론은 내가 그를 사랑한다는 거야.
  • The bottom line is that it is useless. 요점은 그것은 소용없다는 것이다.

 

오늘은 이렇게 미국 드라마 영어 회화 표현 the bottom line에 대해 알아봤습니다. 오늘 배운 영어 표현을 꼭 기억해두었다가 영어 회화 시 사용해 보세요.

 

감사합니다.

반응형

댓글