본문 바로가기
미국 드라마 영어 회화

미국 드라마 프렌즈 영어 hop in은 무슨 뜻 일까?

by Ashviolet 2022. 6. 16.
반응형

썸네일
미국-드라마-프렌즈-영어-hop-in

안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 hop in에 대해 배워보도록 하겠습니다.

 

hop in

hop은 원래 '깡충깡충 뛰다'라는 뜻을 가지고 있는 영어 단어인데요. hop in은 '자동차에 뛰어 올라타다'라는 뜻을 가진 영어 표현이랍니다. 그럼 이 hop in이 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용이 되었는지 확인해볼까요?

JOEY: Phoebe here with the cab yet?
조이: 피비 택시 아직 안 왔어?

CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab... hop in.
챈들러: 왔는데 투명 택시야, 어서 타.
반응형

피비가 외할머니의 택시를 빌려서 친아빠의 집으로 찾아가려고 하는데 조이와 챈들러가 같이 가기로 해서 피비의 차를 기다리고 있습니다. 조이가 아직 피비의 차가 안 왔는지 챈들러에게 물어보자 챈들러가 농담 삼아 투명 택시니까 어서 타라며 Hop in이란 표현을 사용하고 있습니다. 그럼 hop in을 사용한 다른 예문들도 살펴보겠습니다.

 

  • Hop in my car! 내 차에 뛰어 올라타!
  • Hop in, I'll drive you to the store. 타, 내가 그 가게까지 태워줄게.

 

오늘은 이렇게 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 hop in에 대해 배워보았습니다. 오늘 배운 영어 표현을 사용하여 자신만의 예문을 만들어서 사용해보세요.

 

감사합니다.

반응형

댓글