본문 바로가기
반응형

전체 카테고리336

미국 드라마 프렌즈 영어 walk us through it은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 회화 표현 walk us through it에 대해 알아보도록 하겠습니다. walk us through it walk somebody through something은 '~에게 ~을 차근차근 알려주다'라는 뜻을 가진 영어 표현입니다. 즉, walk us through it이라고 하면 '우리에게 자세히 설명해봐, 우리에게 차근차근 알려줘 봐'라는 뜻이 되겠죠? 이 표현은 미국 드라마 프렌즈에서 아래와 같이 사용이 되었어요. Chandler: Do I look fat? 챈들러: 나 뚱뚱해 보여? Ross and Rachel: Noo. 로스와 레이철: 아니 Chandler: Okay, I accept that. When Janice asked me and .. 2022. 8. 31.
미국 드라마 프렌즈 영어 get a crush on/have a crush on는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 get a crush on/have a crush on에 대해 알아보도록 하겠습니다. get a crush on/have a crush on 영어 단어 crush는 동사로 사용되면 '으스러뜨리다', 명사로 사용되면 '홀딱 반함'을 뜻합니다. 그래서 get(have) a crush on somebody라고 하면 '~에게 홀딱 반하다'라는 뜻을 가진 영어 표현이 됩니다. 이 표현이 미국 드라마 프렌즈에서는 아래와 같이 여러 번 사용이 되었어요. Ross: Oh my God, you've got a crush on your sister's stalker. 로스: 맙소사, 네 언니 스토커에게 반한 거야? Joey: But Jo’s got a crush .. 2022. 8. 31.
미국 드라마 프렌즈 영어 run into는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 구동사 run into에 대해 알아보도록 하겠습니다. run into 오늘 배울 영어 구동사 run into는 다양한 뜻을 가지고 있는 영어 표현입니다. run into는 '뛰어들어가다', '~와 충돌하다', '~와 우연히 만나다'등의 뜻을 가지고 있는데요. 미국 드라마 프렌즈에서는 '~와 우연히 만나다'의 뜻으로 아래와 같이 사용이 되었습니다. Joey: Oh, hey, Chandler, we, ah, we stopped by the coffee shop and ran into Ross. 조이: 그나저나 챈들러, 우리가 오는 길에 카페에 들러서 로스를 우연히 만났거든. Monica: Yeah well, I ran into Richard. 모니카: 응.. 2022. 8. 30.
미국 드라마 프렌즈 영어 take a leap/a leap of faith는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 이디엄 표현 take a leap에 대해 알아보고, 영어 표현 a leap of faith도 함께 배워보도록 하겠습니다. take a leap leap은 '멀리뛰기, 도약'을 뜻하는 영어 단어입니다. 오늘 배울 영어 이디엄 표현 take a leap은 '도약하다'라는 뜻을 가진 영어 표현입니다. 미국 드라마 프렌즈에서는 take a leap이 아래와 같이 사용이 되었어요. Janice: So, I hear, you hate me! 재니스: 그래, 듣자 하니, 네가 날 싫어한다고? Joey: I, ah, I never said hate, I was very careful about that. 조이: 그러니까 싫다는 말은 절대 안 했어. 그 말 안 하려고.. 2022. 8. 30.
반응형