반응형 브루클린 나인-나인3 미국 드라마 브루클린 나인-나인 영어 drive somebody crazy는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 이번 시간에는 넷플릭스에서 볼 수 있는 재미있는 미국 시트콤 드라마 브루클린 나인-나인에서 나온 영어 표현 drive somebody crazy에 대해 배워보도록 하겠습니다. drive somebody crazy drive는 동사로 '운전하다'라는 뜻으로 많이 알고 계시겠지만 '~하게 만들다'라는 뜻도 가지고 있답니다. 그래서 drive somebody crazy는 '~을 미치게 하다, ~을 화나게 하다'라고 해석이 되는데요. 아래 브루클린 나인-나인에서 나온 대화 내용으로 drive somebody crazy가 일상 대화에서 어떻게 사용이 되는지 살펴봅시다. Terry: I'm building this dollhouse for my girls. It's their birthday tomor.. 2022. 2. 24. 미국 드라마 브루클린 나인-나인 영어 screw up은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘도 저번 블로그 포스팅에 이어 넷플릭스에서 인기 있는 미국 시트콤 브루클린 나인-나인으로 영어 회화를 배우도록 하겠습니다. 오늘 배울 영어 회화 표현은 screw up입니다. screw up 먼저, screw의 원래 의미를 알아봅시다. screw가 명사로 쓰이면 '나사', 동사로 쓰이면 '나사로 고정시키다'라는 뜻인데요. screw up은 '망치다, 엉망으로 만들다'이라는 뜻이랍니다. 아래 브루클린 나인-나인에서 나온 대화에서 screw up이 어떻게 사용되었는지 보겠습니다. Captain Holt: I've spent the last 12 years fighting for my first command, and I'm not gonna let you screw it up because .. 2022. 2. 21. 미국 드라마 브루클린 나인-나인 영어 be into는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 저번 블로그 포스팅에 이어서 미국 드라마에서 나오는 영어 회화 표현을 배워보는 시간을 갖도록 하겠습니다. 오늘은 넷플릭스에서 시청 가능한 또 다른 재미있는 미국 시트콤 중 하나인 브루클린 나인-나인(Brooklyn Nine-Nine)에서 나오는 표현 be into에 대해 배워보도록 하겠습니다. be into (something) 오늘 배울 표현은 be into (something)입니다. be into는 '~을 좋아하다, ~에 관심이 많다'라는 뜻입니다. 아래 브루클린 나인-나인 시즌 1의 1화에서 나온 찰스와 지나의 대화에서 be into가 어떻게 쓰였는지 살펴봅시다. Gina: I don't know. She's into watching old movies. 지나: 글쎄. 그녀는 고전 영.. 2022. 2. 17. 이전 1 다음 반응형