안녕하세요, 오늘도 저번 블로그 포스팅에 이어 넷플릭스에서 인기 있는 미국 시트콤 브루클린 나인-나인으로 영어 회화를 배우도록 하겠습니다. 오늘 배울 영어 회화 표현은 screw up입니다.
screw up
먼저, screw의 원래 의미를 알아봅시다. screw가 명사로 쓰이면 '나사', 동사로 쓰이면 '나사로 고정시키다'라는 뜻인데요. screw up은 '망치다, 엉망으로 만들다'이라는 뜻이랍니다. 아래 브루클린 나인-나인에서 나온 대화에서 screw up이 어떻게 사용되었는지 보겠습니다.
Captain Holt: I've spent the last 12 years fighting for my first command, and I'm not gonna let you screw it up because you refuse to take your job seriously.
홀트 서장: 난 이 지휘권을 얻기 위해 12년을 싸워 왔어. 자네가 직업 정신이 없어 일을 망치게 두지 않을 거야.
Jake: Hey, I do take my job seriously.
제이크: 나도 직업 정신은 있어요.
제이크가 지각을 하고 잠복근무 중에 슬리퍼를 신는 등 직업 정신이 없어 보이는 행동을 하자 홀트 서장이 제이크를 특별 감시하기 시작하는데요. 제이크가이 왜 자꾸 자기를 따라오냐고 홀트 서장에게 물어보자 "I'm not gonna let you screw it up. 나는 네가 일을 망치게 두지 않을 거야"라고 대답하죠. screw up과 비슷한 표현으로 'mess up'이라는 표현도 함께 알아두면 좋은데요. 'mess up'도 '망치다. 엉망으로 만들다'라는 뜻이랍니다. 오늘 배운 표현들을 사용하여 아래와 같이 응용해서 표현할 수 있습니다.
- I am screwed. 난 망했어.
- Everything is screwed up. 모든 게 엉망이야.
- I didn't wanna mess up. 난 망치기 싫었어.
screw라는 단어는 비속어로 쓰이기도 하기 때문에 사용에 조심을 해주셔야 됩니다. 예를 들어 screw you라고 할 경우 '엿 먹어'라는 뜻이기 때문에 상대방에게 잘못 사용하지 않도록 주의해 주세요.
오늘은 브루클린 나인-나인에 나오는 대화를 통해 screw up이라는 영어 표현을 배워 봤습니다. 그럼 다음에도 더 유익하고 재미있는 영어 공부 콘텐츠로 돌아오겠습니다.
감사합니다.
'미국 드라마 영어 회화' 카테고리의 다른 글
미국 드라마 프렌즈 영어 deal with는 무슨 뜻 일까? (0) | 2022.03.08 |
---|---|
미국 드라마 프렌즈 영어 speaking of는 무슨 뜻 일까? (0) | 2022.02.28 |
미국 드라마 브루클린 나인-나인 영어 drive somebody crazy는 무슨 뜻 일까? (0) | 2022.02.24 |
미국 드라마 브루클린 나인-나인 영어 be into는 무슨 뜻 일까? (0) | 2022.02.17 |
미국 드라마 프렌즈 영어 go out with는 무슨 뜻 일까? (0) | 2022.02.14 |
댓글