반응형 전체 카테고리336 미국 드라마 프렌즈 영어 be on the same page는 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현인 be on the same page에 대해 알아보겠습니다. be on the same page be on the same page는 직역하면 '같은 페이지를 보고 있다.'라고 해석할 수 있는데요. 즉, be on the same page는 '(~에 대해) 이해하고 있는 내용이 같다, 같은 생각이다, 의견이 같다'를 뜻하는 영어 표현입니다. be on the same page가 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용되었는지 아래 문장을 살펴보겠습니다. CHANDLER: No, just wanna make sure we're on the same page. 챈들러: 아니, 그냥 우리가 같은 생각인지 확실히 해두려고. 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온.. 2022. 7. 26. Mena Massoud, Naomi Scott - A Whole New World 영화 알라딘 OST 영어 팝송 노래 듣기/가사/해석 안녕하세요, 오늘 소개할 영어 팝송은 2019년 디즈니에서 실사판 영화로 새로 개봉되었던 알라딘의 OST 중 A whole new wolrd라는 곡입니다. 아래에서 영어 가사와 함께 한국어 해석까지 확인해주세요. A Whole New World 영화 알라딘 OST I can show you the world 난 당신에게 세상을 보여줄 수 있어요. Shining, shimmering, splendid 빛나고, 반짝이고, 아주 아름다운 곳 Tell me, princess, now when did 공주님, 이제 말해주세요. You last let your heart decide? 마지막으로 당신은 언제 당신의 마음이 향하는 대로 결정했었나요? I can open your eyes 나는 당신의 눈을 뜨게 할 수.. 2022. 7. 26. 미국 드라마 프렌즈 영어 Let me get this straight은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 Let me get this straight에 대해 알아보겠습니다. Let me get this straight 'get something straight'이란 표현을 먼저 알아볼게요. get something straight은 '(상황에 대한 오해가 없도록) ~을 분명히 하다, 밝히다'라는 의미를 가지고 있는 영어 이디엄 표현입니다. 이 표현은 'Let me get this straight.'으로 영어 회화에서 자주 사용되는데요. 'Let me get this straight.'이란 표현은 '분명히 짚고 넘어가죠, 분명히 해둡시다, 잠깐 정리해볼게요'정도로 해석할 수 있습니다. 미국 드라마 프렌즈에서 'Let me get this straigh.. 2022. 7. 25. 미국 드라마 프렌즈 영어 chicken out은 무슨 뜻 일까? 안녕하세요, 오늘은 미국 드라마 프렌즈에서 나온 영어 표현 chicken out에 대해 알아보겠습니다. chicken out chicken은 보통 '닭'이라는 뜻을 가진 영어 단어로 많이들 알고 계시는데요. chicken이 동사로 쓰일 경우 '겁내다'라는 뜻도 가지고 있어요. 오늘 배워볼 영어 표현 chicken out은 '두려워서 꽁무니를 빼다, 두려워서 그만두다'를 뜻해요. 그럼 이 표현이 미국 드라마 프렌즈에서 어떻게 사용되었는지 아래 대화 내용을 살펴보겠습니다. PHOEBE: No because I chickened out the last time when I tried to meet him. So I mean coincidences? I don't think so. 피비: 아니 왜냐하면 저번에 .. 2022. 7. 25. 이전 1 ··· 24 25 26 27 28 29 30 ··· 84 다음 반응형